localization, cdata in xliff

We've received an xliff file to translate which was generated from Pendo, and I've noticed that all the source text is wrapped in CDATA tags, like this:


Is there a reason for this, and is it possible to prevent it happening? I can see the article mentioning that video links need them, but why all the text?



1 comment
  • Actually, I have another query on xliffs. Each transunit exports with a note. Do these need to be preserved in order for the xliff to be imported back correctly?


Please sign in to leave a comment.

Didn't find what you were looking for?

New post