Pendo OEMはローカリゼーションと翻訳をサポートしており、エンドカスタマーはアプリ内ガイドを複数の言語で提供できます。OEMパートナーは、お客様のPendo OEMサブスクリプションで利用可能な言語を管理できます。
前提条件
ガイドのローカリゼーションを使用する前に
- ローカリゼーション設定にアクセスして管理するには、サブスクリプション管理者である必要があります。
- エンドカスタマーのサブスクリプションでローカリゼーションを利用できるようにするには、サブスクリプション設定でローカリゼーションを有効にする必要があります。
- サブスクリプションの言語設定メタデータフィールドをエンドカスタマーと共有している必要があります。まだ設定していない場合は、リクエスト方法について「エンドカスタマーと訪問者メタデータを共有する」を参照してください。
設定できる内容
サブスクリプション設定では、エンドカスタマーのすべてのサブスクリプションに対するローカリゼーションの動作を管理できます。サブスクリプション設定で言語設定を構成する方法については、「ローカリゼーション」を参照してください。
主な設定内容は次のとおりです。:
- エンドカスタマーがガイドやリソースセンターのコンテンツのローカライズに使用できる対応言語を追加
- 翻訳が存在しない場合のフォールバック動作を設定。フォールバック動作とは、翻訳が存在しない場合に表示されるデフォルトの言語です。
お客様のXLIFFファイルのターゲット言語の値が、言語メタデータフィールドで渡される値と一致していることを確認してください。これにより、Pendoで正しい翻訳が表示されます。
注:言語を追加すると、すべてのエンドカスタマーが利用できるようになります。追加した言語は削除できません。
エンドカスタマーができること
対応言語を追加すると、エンドカスタマーはXLIFF/XLFファイルを使用してコンテンツをローカライズできます。これらは翻訳データの標準ファイル形式です。エンドカスタマーは次のことができます:
- ご希望の言語でガイドを作成する
- ガイドをXLIFF/XLFファイルとして翻訳用にエクスポートする
- 翻訳済みファイルを、ガイドまたはリソースセンターモジュールの[ローカリゼーション(Localization)]セクションからインポートする
- 翻訳をプレビュー、管理して、ユーザーが利用できる言語を調整する
Pendo OEMは、インストールスクリプトで渡される言語メタデータ、または訪問者のブラウザーから取得した言語メタデータに基づいて、適切な言語版を自動的に表示します。
サポートされている言語
サポートされている言語の一覧は、Google翻訳で言語ドロップダウンを開いて確認してください。